去秋行

去秋涪江木落时,臂枪走马谁家儿。 到今不知白骨处,部曲有去皆无归。 遂州城中汉节在,遂州城外巴人稀。 战场冤魂每夜哭,空令野营猛士悲。

译文:

去年秋天,涪江边上树叶凋零的时候,有个臂挎长枪、骑马飞驰的少年,也不知道是哪家的子弟。 到如今,都不知道他那白骨究竟埋在何处,他所带领的士兵只要离开营地就再也没有回来过。 遂州城里,朝廷使者的符节还在,可遂州城外,巴地的百姓却越来越稀少。 那曾经的战场上,冤死的魂魄每到夜晚就悲声哭泣,这声声哭诉白白地让野外营帐中的勇士们心生悲戚。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云