草有害于人,曾何生阻修。 其毒甚蜂虿,其多弥道周。 清晨步前林,江色未散忧。 芒刺在我眼,焉能待高秋。 霜露一沾凝,蕙叶亦难留。 荷锄先童穉,日入仍讨求。 转致水中央,岂无双钓舟。 顽根易滋蔓,敢使依旧丘。 自兹藩篱旷,更觉松竹幽。 芟夷不可阙,疾恶信如雠。
除草
译文:
草对人是有害的,它为何生长在如此遥远难至的地方呢。
它的毒性比蜂和蝎子还要厉害,而且数量众多,遍布在道路四周。
清晨我漫步到屋前的树林,看到江上的景色,心中的忧虑仍未消散。
这些杂草就像芒刺一样扎在我眼里,我怎么能等到深秋再处理它们呢。
一旦霜露凝结降临,就连蕙草这样美好的植物也难以留存。
我扛着锄头走在孩童前面,一直到太阳落山还在寻找铲除杂草。
然后把铲除的杂草运到水中央去,这江上难道还会没有两条小船可用吗?
杂草的顽固根须很容易滋生蔓延,我怎敢让它们依旧留在原来的山丘。
自从除掉这些杂草后,篱笆周围变得开阔了,我更觉得松树和竹子的清幽可爱。
除草这件事是不能缺少的,我憎恶这些恶草,就如同对待仇敌一般。
纳兰青云