青青高槐叶,采掇付中厨。 新面来近市,汁滓宛相俱。 入鼎资过熟,加餐愁欲无。 碧鲜俱照箸,香饭兼苞芦。 经齿冷于雪,劝人投此珠。 愿随金騕褭,走置锦屠苏。 路远思恐泥,兴深终不渝。 献芹则小小,荐藻明区区。 万里露寒殿,开冰清玉壶。 君王纳凉晚,此味亦时须。
槐叶冷淘
译文:
那高高槐树上的叶子颜色青翠,把它们采摘下来送到厨房。
新鲜的面粉是从附近集市买来的,槐叶汁和面粉渣滓一同备好。
把调好的槐叶冷淘放进锅里煮熟,真担心大家吃起来没个够。
那碧绿新鲜的颜色映照在筷子上,它和香饭、嫩芦苇搭配着吃。
吃起来,这槐叶冷淘比雪还要清凉,这美味能让人忍不住多吃。
真希望能骑着像金騕褭那样的快马,赶快把这美食送到华美的筵席上。
只是路途遥远,我担心美食会受影响,但我兴致高昂,心意始终不变。
我献上这槐叶冷淘,礼物虽小,但就像古人献芹一样,表达我小小的心意。
遥想在那万里之外的宫殿里,寒气凝结成露,君王会开启冰窖拿出玉壶中的冰块纳凉。
君王在夜晚乘凉的时候,说不定也会偶尔想吃吃这槐叶冷淘的美味呢。
纳兰青云