行云递崇高,飞雨霭而至。 潺潺石间溜,汩汩松上驶。 亢阳乘秋热,百谷皆已弃。 皇天德泽降,焦卷有生意。 前雨伤卒暴,今雨喜容易。 不可无雷霆,间作鼓增气。 佳声达中宵,所望时一致。 清霜九月天,髣髴见滞穗。 郊扉及我私,我圃日苍翠。 恨无抱瓮力,庶减临江费。

译文:

天空中飘浮的云朵不断往高处堆积,紧接着,带着雾气的雨纷纷扬扬地飘落下来。 雨水在石缝间潺潺流淌,又在松枝上汩汩地向下奔流。 此前秋日炎热,持续的干旱如同骄阳肆虐,田里的庄稼都因缺水而濒于绝收。 如今皇天普降恩泽,那些原本枯黄卷曲的作物又有了生机。 之前的雨下得过于急促突然,反而造成了伤害;而这场雨来得恰到好处,真让人欣喜。 下雨的时候,不能没有雷霆相伴,那不时响起的雷声,就如同战鼓一般,增添了气势。 这悦耳的雨声一直持续到半夜,大家所盼望的就是这雨能顺应时节,滋润大地。 到了九月,天气会降下清霜,到那时,仿佛就能看到田野里那些迟熟的谷穗了。 就连我家郊外的门扉和我的小园子,也因这场雨而一天天变得翠绿起来。 只遗憾我没有力气像抱瓮灌园那样去灌溉,只希望能借此减少一些临江取水灌溉的费用。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云