八哀诗 故司徒李公光弼

司徒天宝末,北收晋阳甲。 胡骑攻吾城,愁寂意不惬。 人安若泰山,蓟北断右胁。 朔方气乃苏,黎首见帝业。 二宫泣西郊,九庙起颓压。 未散河阳卒,思明伪臣妾。 复自碣石来,火焚乾坤猎。 高视笑禄山,公又大献捷。 异王册崇勋,小敌信所怯。 拥兵镇河汴,千里初妥帖。 青蝇纷营营,风雨秋一叶。 内省未入朝,死泪终映睫。 大屋去高栋,长城埽遗堞。 平生白羽扇,零落蛟龙匣。 雅望与英姿,恻怆槐里接。 三军晦光彩,烈士痛稠叠。 直笔在史臣,将来洗箱箧。 吾思哭孤冢,南纪阻归楫。 扶颠永萧条,未济失利涉。 疲薾竟何人,洒涕巴东峡。

译文:

### 前言 这首诗是杜甫《八哀诗》中的一首,是为悼念司徒李光弼而作,高度赞扬了他在安史之乱中的卓越功绩,同时也为他因谗言而未得善终感到惋惜和悲愤。下面是全诗的现代汉语翻译: 在天宝末年,司徒李公光弼向北召集了晋阳的军队。当时胡人的骑兵来攻打我们的城池,局势令人忧愁寂寞,让人心里很不痛快。但李公坐镇,百姓安稳得如同泰山一般,还切断了蓟北叛军的右臂。朔方的士气因此重新振作起来,百姓们也看到了大唐帝业复兴的希望。 唐玄宗和唐肃宗在西郊哭泣,皇家的宗庙眼看就要倾颓崩塌。河阳的士兵还未完全遣散,史思明假意称臣。可他又从碣石卷土重来,战火就像在天地间肆意猎逐,烧遍了大地。李公却高瞻远瞩,嘲笑安禄山的短视,并且再次取得了重大的胜利。他因卓越的功勋被册封为异姓王,那些小股的敌人在他面前确实是胆怯的。 李公拥兵镇守河汴一带,千里之地刚刚安定下来。可那些进谗言的小人就像一群乱飞的青蝇,在他身边嗡嗡作响,而他就像秋风中的一片树叶,孤独又无助。他内心反省自己,最终没能入朝面君就含恨离世,死时泪水还挂在睫毛上。 高大的房屋失去了栋梁,坚固的长城也坍塌了残墙断壁。他平日里手持的白羽扇,如今也零落丢弃在蛟龙装饰的剑匣之中。他那高雅的声望和英姿飒爽的风采,让人在槐里这个地方想起就不禁悲从中来。军队失去了光彩,忠义之士的悲痛更是层层叠加。 正直的史官会如实记录他的事迹,将来人们翻看史书时,就会了解他的一生。我本想痛哭在他的孤坟前,可南方的水阻隔了我回去的船只。想要扶起倾倒的大厦却永远无法实现,局势艰难就像渡河不利。到底是谁让他如此疲惫不堪呢?我只能在巴东峡洒下悲痛的泪水。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云