忽忽峡中睡,悲风方一醒。 西来有好鸟,为我下青冥。 羽毛净白雪,惨澹飞云汀。 既蒙主人顾,举翮唳孤亭。 持以比佳士,及此慰扬舲。 清文动哀玉,见道发新硎。 欲学鸱夷子,待勒燕山铭。 谁重断蛇劒,致君君未听。 志在麒麟阁,无心云母屏。 卓氏近新寡,豪家朱门扃。 相如才调逸,银汉会双星。 客来洗粉黛,日暮拾流萤。 不是无膏火,劝郎勤六经。 老夫自汲涧,野水日泠泠。 我叹黑头白,君看银印青。 卧病识山鬼,为农知地形。 谁矜坐锦帐,苦厌食鱼腥。 东西两岸坼,横水注沧溟。 碧色忽惆怅,风雷搜百灵。 空中右白虎,赤节引娉婷。 自云帝里女,噀雨凤凰翎。 襄王薄行迹,莫学冷如丁。 千秋一拭泪,梦觉有微馨。 人生相感动,金石两青荧。 丈人但安坐,休辨渭与泾。 龙蛇尚格鬬,洒血暗郊坰。 吾闻聪明主,治国用轻刑。 销兵铸农器,今古岁方宁。 文王日俭德,俊乂始盈庭。 荣华贵少壮,岂食楚江萍。
奉酬薛十二丈判官见赠
译文:
### 前半部分:相遇与佳士之赞
在这峡中我昏昏沉沉地睡着,一阵悲风把我从睡梦中唤醒。这时从西边飞来了一只美丽的鸟儿,它从高远的天空中飞下到我眼前。这鸟儿的羽毛洁白如雪,在那云雾缭绕的水边显得有些孤寂。它受到了主人的眷顾,展开翅膀在孤亭上鸣叫。我把这鸟儿比作优秀的贤士,它的出现让我在乘船前行时得到了慰藉。你清新的文章如同清脆哀婉的美玉之声,你阐述的道理就像刚刚磨好的利刃一样新颖深刻。
### 中间部分:表达志向与生活描绘
你既有像范蠡那样功成身退的想法,又怀有像窦宪那样在燕然山刻石记功的壮志。可如今就像没人看重刘邦斩蛇的宝剑一样,你的建议君主也没有听取。你立志要在麒麟阁上留下自己的名字,对那些富贵温柔的生活毫无兴趣。就像卓文君新寡之后,豪门的大门紧紧关闭。而司马相如才华出众,如同牛郎织女在银河相聚般有着美好的缘分。有客人来访时她洗净脂粉,傍晚时分去拾取流萤。家里并非没有灯油,她还劝郎君勤奋研读六经。我独自到山涧中打水,山间的溪水整日泠泠作响。我感叹自己头发由黑变白,而你却已佩戴上了银印,仕途得意。
### 后半部分:感慨与期望
我卧病在床能感受到山中精怪的存在,从事农事也了解了当地的地形。谁会在意那些坐在锦帐里的富贵生活呢,我吃厌了鱼腥。东西两岸裂开,江水奔腾着注入大海。那一片碧绿的景色忽然让我感到惆怅,风雷似乎在搜寻着天地间的神灵。空中出现了白虎的身影,红色的符节引领着一位美丽的女子。她自称是京城来的女子,能像凤凰一样喷水成雨。她劝诫不要像襄王那样轻薄,莫要学那冷漠的人。千年之后拭去眼泪,梦醒后还留有一丝微弱的香气。人生能相互感动,就像金石碰撞发出的光彩。您只需安心坐着,不必去分辨是非对错。如今世间龙蛇还在争斗,郊野都被鲜血暗暗染红。我听说聪明的君主治理国家会采用轻刑。销毁兵器铸造农具,这样从古至今才能让岁月安宁。周文王每日崇尚节俭的品德,贤才才能满朝堂。荣华富贵属于少壮之人,又怎会去吃楚江的浮萍呢。
纳兰青云