午辞空灵岑,夕得花石戍。 岸疏开辟水,木杂今古树。 地蒸南风盛,春热西日暮。 四序本平分,气候何回互。 茫茫天造间,理乱岂恒数。 系舟盘藤轮,策杖古樵路。 罢人不在村,野圃泉自注。 柴扉虽芜没,农器尚牢固。 山东残逆气,吴楚守王度。 谁能扣君门,下令减征赋。
宿花石戍
译文:
中午时分我辞别了空灵峰,傍晚就到达了花石戍这个地方。
江岸边的地势逐渐开阔,江水随之舒展开来;树木种类繁杂,既有如今新长的,也有年代久远的古树。
地面热气蒸腾,南风猛烈地吹着,春日的热气在西下的夕阳中更显炽热。
春夏秋冬四季本来应该是平分一年的,可这里的气候怎么如此反复无常。
在这茫茫的天地之间,社会的安定与混乱难道有固定不变的定数吗?
我把船系在盘绕如轮的藤萝上,拄着拐杖踏上古老的砍柴小路。
村里看不到那些疲惫不堪的百姓,野外菜圃里的泉水自顾自地流淌着。
柴门虽然已经被荒草埋没,但农具还很牢固。
山东地区仍然残留着叛军的嚣张气焰,吴楚之地的百姓还遵守着朝廷的法度。
谁能够叩开君王的宫门,让他下令减少对百姓征收的赋税呢?
纳兰青云