贤豪赞经纶,功成空名垂。 子孙不振耀,历代皆有之。 郑公四叶孙,长大常苦饥。 众中见毛骨,犹是麒麟儿。 磊落贞观事,致君朴直词。 家声盖六合,行色何其微。 遇我苍吾阴,忽惊会面稀。 议论有余地,公侯来未迟。 虚思黄金贵,自笑青云期。 长卿久病渴,武帝元同时。 季子黑貂敝,得无妻嫂欺。 尚为诸侯客,独屈州县卑。 南游炎海甸,浩荡从此辞。 穷途仗神道,世乱轻土宜。 解帆岁云暮,可与春风归。 出入朱门家,华屋刻蛟螭。 玉食亚王者,乐张游子悲。 侍婢艳倾城,绡绮轻雾霏。 掌中琥珀钟,行酒双逶迤。 新欢继明烛,梁栋星辰飞。 两情顾盼合,珠碧赠于斯。 上贵见肝胆,下贵不相疑。 心事披写间,气酣达所为。 错挥铁如意,莫避珊瑚枝。 始兼逸迈兴,终慎宾主仪。 戎马暗天宇,呜呼生别离。
奉送魏六丈佑少府之交广
译文:
贤能豪杰为国家出谋划策,就算功成名就也不过空留名声于世。
子孙不能振兴家族、光宗耀祖的情况,历代以来都是有的。
你是郑国公的第四代子孙,长大了却常常忍受饥饿。
在众人之中看到你,就知道你如同麒麟儿一般出众。
你的祖先在贞观年间建立了磊落的功业,用朴直的言辞辅佐君王。
家族的声望曾覆盖天下,可你如今的行止却如此低微。
在苍梧的北岸与你相遇,忽然惊觉我们见面的机会实在太少。
你谈吐不凡、议论卓有见地,日后封侯拜相也不会太晚。
莫要只想着追求富贵,也不要因无法实现青云之志而自我嘲笑。
司马相如长期患消渴病,可他与汉武帝却是同一时代的人(仍有施展才华之机)。
苏秦的黑貂裘衣破旧,难道就一定会遭到妻嫂的嫌弃吗?
你如今还是诸侯的座上客,却委屈地担任着州县的小官。
你要南游到炎热的海边,从此与我浩荡分别。
在这穷途末路之时只能仰仗神明庇佑,世道混乱也顾不上是否水土适宜。
你解开船帆出发时已近岁末,希望你能在春风吹拂时归来。
你到了朱门大户人家,那里的华屋刻着蛟龙。
主人享用着堪比王者的美食,奏响的音乐却让游子心生悲伤。
侍奉的婢女美丽倾城,穿着的绡绮如轻雾般缥缈。
手中捧着琥珀酒杯,来回劝酒姿态柔美。
新结识的欢宴在明亮的烛光下继续,梁栋仿佛与星辰一同飞舞。
宾主两情相悦,互相赠送珠宝碧玉。
对上要让贵人看到你的赤诚肝胆,对下要让众人不猜疑你。
在倾吐心事的时候,意气酣畅地展现自己的作为。
即便纵情挥洒铁如意,也不要顾忌珍贵的珊瑚枝(行事可豪放洒脱)。
开始时要有逸兴豪迈的兴致,最终也要谨慎遵循宾主之间的礼仪。
如今战乱使天空昏暗,唉,我们就这样生离了。
纳兰青云