暮秋枉裴道州手札率尔遣兴寄近呈苏涣侍御

久客多枉友朋书,素书一月凡一束。 虚名但蒙寒温问,泛爱不救沟壑辱。 齿落未是无心人,舌存耻作穷途哭。 道州手札适复至,纸长要自三过读。 盈把那须沧海珠,入怀本倚昆山玉。 拨弃潭州百斛酒,芜没潇岸千株菊。 使我昼立烦儿孙,令我夜坐费灯烛。 忆子初尉永嘉去,红颜白面花映肉。 军符侯印取岂迟,紫燕𫘧耳行甚速。 圣朝尚飞战鬬尘,济世宜引英俊人。 黎元愁痛会苏息,夷狄跋扈徒逡巡。 授钺筑坛闻意旨,颓纲漏网期弥纶。 郭钦上书见大计,刘毅答诏惊群臣。 他日更仆语不浅,明公论兵气益振。 倾壶箫管黑白发,儛劒霜雪吹青春。 宴筵曾语苏季子,后来杰出云孙比。 茅斋定王城郭门,药物楚老渔商市。 市北肩舆每联袂,郭南抱瓮亦隐几。 无数将军西第成,早作丞相东山起。 鸟雀苦肥秋粟菽,蛟龙欲蛰寒沙水。 天下鼓角何时休,阵前部曲终日死。 附书与裴因示苏,此生已媿须人扶。 致君尧舜付公等,早据要路思捐躯。

译文:

我长久客居他乡,常常收到朋友们的书信,一个月收到的书信足有一捆。可这些书信大多只是徒有虚名地问候我的冷暖,这种泛泛的关爱根本无法让我摆脱穷困潦倒、几近饿死沟壑的屈辱处境。 我虽然牙齿掉落,但还不是个麻木不仁之人;我虽还留着舌头,却以像阮籍那样在穷途末路时痛哭为耻。 这时道州裴使君的手札恰好又到了,信很长,我读了三遍还觉得不够。他的这封信比那沧海里的明珠还珍贵,他的人品就如同昆山之玉一样令人信赖。 收到这信后,我连潭州那百斛美酒都不想喝了,潇水岸边千株菊花在我眼里也都变得荒芜。白天我站着等消息,让儿孙们都跟着烦扰;夜晚我坐着反复读信,费了不少灯烛。 回忆当初你去永嘉做县尉的时候,红颜白面,肌肤如同鲜花映照般光彩照人。你凭借才华获取军符侯印不会太迟,就像紫燕、𫘧耳那样的良马奔跑得极为迅速。 如今圣明的朝廷还处于战火纷飞之中,拯救世道应当引荐那些英俊有才之人。百姓们的愁苦伤痛终会得到缓解,那些跋扈的夷狄也只能有所顾忌而徘徊不前。 我听说你接受任命,如同当年刘邦筑坛拜韩信为大将一样肩负重任,期望你能弥补那崩坏的朝纲,纠正那些疏漏的法令。你就像郭钦上书展现出远大的谋略,又像刘毅答诏让群臣惊叹。 改天我们再详谈,你谈论兵法时意气风发。宴会上我们饮酒作乐,箫管声中白发与黑发交杂,舞剑时剑光如霜雪般闪耀,好似吹走了青春岁月。 我在宴筵上曾对苏涣说过,你这样杰出的人才可与杰出的后人相媲美。 我的茅屋在定王城的城门附近,我常去和当地的老渔民、商人一起买卖药物。城北我常和朋友一起坐轿子出行,城南我也会抱着水瓮靠着小桌子休息。 无数将军的豪宅已经建成,你也应该像谢安那样早日东山再起,担当丞相之任。 如今鸟雀因秋天的粟菽而长得肥硕,蛟龙在寒冷的沙水中准备蛰伏。天下的战鼓号角什么时候才能停止啊,战场上的士兵整日都在死去。 我写这封信给裴使君并给苏涣看,我这一生已经惭愧到需要人来扶持。把辅佐君主成就尧舜之治的大业就交给你们了,希望你们早日占据重要位置,想着为国家捐躯。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云