郑驸马宅宴洞中

主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕。 春酒杯浓琥珀薄,冰浆椀碧玛瑙寒。 误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云端。 自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。

译文:

郑驸马家的幽深洞室中,细细的烟雾袅袅弥漫。主人热情地留客,夏日的竹席就像那清润的美石一般凉爽宜人。 春天酿的美酒色泽浓郁,犹如琥珀般晶莹透亮;盛着冰浆的碗泛着碧色,好似玛瑙一样透着寒意。 我一时恍惚,还以为自己身处山间的茅堂,不知不觉已随着曲折的石径来到了云雾缭绕的云端。 这宅院自是如同秦楼一般华丽,压过了周边的郑谷。时不时还能听到屋内女子身上佩戴的玉佩发出的清脆悦耳的声响。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云