台州地阔海冥冥,云水长和岛屿青。 乱后故人双别泪,春深逐客一浮萍。 酒酣懒舞谁相拽,诗罢能吟不复听。 第五桥东流恨水,皇陂岸北结愁亭。 贾生对鵩伤王傅,苏武看羊陷贼庭。 可念此翁怀直道,也沾新国用轻刑。 祢衡实恐遭江夏,方朔虚传是岁星。 穷巷悄然车马绝,案头干死读书萤。
题郑十八著作虔
台州地域广阔,大海一片昏暗迷茫,那云水与岛屿始终一片青苍。
战乱之后,老朋友分别时双双落泪,在这暮春时节,被贬逐的你就像那漂浮不定的浮萍。
你酒喝得畅快时懒得起舞,又有谁来拉你呢;诗写完了即便能吟诵,也再无人倾听。
第五桥东流着饱含离恨的江水,皇陂岸北有凝结着忧愁的亭子。
你就像贾谊对着猫头鹰伤感王傅之命运,又似苏武被陷在敌庭中牧羊。
真让人怜惜啊,你秉持着正直之道,却也受到新朝所谓轻刑的牵连。
你就像祢衡,实在是怕遭遇如在江夏那样的灾祸;又像东方朔,被虚传为岁星却也不得志。
你居住的偏僻小巷悄然无声,车马绝迹,案头那曾经照明读书的萤火虫都干死了。
评论
加载中...
纳兰青云