因许八奉寄江宁旻上人
不见旻公三十年,对书寄与泪潺湲。
旧来好事今能否,老去新诗谁与传。
棋局动随寻涧竹,袈裟忆上泛湖船。
闻君话我为官在,头白昏昏只醉眠。
译文:
我已经有三十年没见到旻公您啦,面对着书信寄给您的时候,泪水止不住地流淌。
过去您喜欢做那些风雅之事,如今还像从前那样吗?我年纪大了,新写的诗又有谁来帮我传播呢?
我还记得从前,您移动着棋局,常跟随着去探寻山涧边的翠竹;身着袈裟的您,我还记着您登上泛游湖面的小船。
听说您跟人说起我还在做官,可实际上我头发都白了,整日昏昏沉沉的,只知道醉了就睡。