得广州张判官叔卿书使还以诗代意
乡关胡骑远,宇宙蜀城偏。
忽得炎州信,遥从月峡传。
云深骠骑幕,夜隔孝廉船。
却寄双愁眼,相思泪点悬。
译文:
家乡那边被胡人的骑兵占据,路途遥远难以回去,整个天下如此广阔,可我却身处这偏远的蜀地成都。
忽然间收到来自炎热南方广州的书信,这信是从那遥远的月峡一路传递过来的。
你身处那云雾缭绕、深邃难见的骠骑将军幕府之中,而我和你在夜晚被这漫漫路途所阻隔,就像相隔甚远的两条船。
我只能把这满含忧愁的双眼所看到的景象,化作思念之情寄托在回信里,那相思的泪水就像悬着的水珠一般止不住地流。