章梓州橘亭饯成都窦少尹
秋日野亭千橘香,玉盘锦席高云凉。
主人送客何所作,行酒赋诗殊未央。
衰老应为难离别,贤声此去有辉光。
预传籍籍新京尹,青史无劳数赵张。
译文:
在秋日时节,野外的亭子里弥漫着千万棵橘树散发的阵阵清香。亭中铺设着精美的玉盘和锦席,高远的天空送来丝丝凉意。
主人送别客人时做了些什么呢?不停地劝酒,尽情地赋诗,这欢乐的氛围似乎没有尽头。
我已衰老,面对离别更是感到艰难不舍。而您贤能的声名,此去必定会更加光辉闪耀。
我预先就知道,您到京城担任新的少尹后,定会声名远扬。在青史留名这件事上,您不必逊色于历史上那些著名的贤能官员赵广汉和张敞。