赤甲
卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。
炙背可以献天子,美芹由来知野人。
荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻。
笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真。
译文:
我选择在赤甲这个地方安下新家,不知不觉已经在这里度过了两个巫山楚水的春天。
我就像那个觉得晒太阳很舒服便想把这法子献给天子的人,又似那个觉得芹菜美味就向人推荐的乡野之人,虽一片赤诚,可见识短浅。
最近收到了在荆州的郑姓友人、薛姓友人寄来的书信,而郗姓、岑姓这两位蜀地的客人和我并非志同道合之人。
我笑着和郎中、评事一同饮酒,尽管身体有病,却在这酣畅的痛饮中道出了真实的自我。