抱疾漂萍老,防边旧谷屯。 春农亲异俗,岁月在衡门。 青女霜枫重,黄牛峡水喧。 泥留虎鬬迹,月挂客愁村。 乔木澄稀影,轻云倚细根。 数惊闻雀噪,暂睡想猨蹲。 日转东方白,风来北斗昏。 天寒不成寝,无梦寄归魂。
东屯月夜
译文:
我拖着抱病的身体,如漂泊的浮萍般日渐衰老,如今来到这旧时用于防边的东屯。
春日里,我亲身感受着这里与故乡不同的农事习俗,时光就在这简陋的柴门中悄然流逝。
霜神青女降临,枫叶被浓重的寒霜覆盖;黄牛峡的江水奔腾喧闹,涛声阵阵。
泥地上还留存着老虎争斗留下的痕迹,明月高挂在这让我满怀愁绪的村庄上空。
高大的乔木在月光下投下稀疏而澄澈的影子,轻薄的云朵仿佛倚靠在树梢细枝之上。
我多次被雀鸟的嘈杂叫声惊醒,刚睡下又仿佛梦到猿猴蹲在一旁。
不知不觉,太阳即将从东方升起,天色渐亮,寒风吹来,连北斗星的光辉都显得有些昏暗。
天气寒冷,我辗转反侧难以入眠,想要在梦中回到故乡也成了奢望。
纳兰青云