惨淡风云会,乘时各有人。 力侔分社稷,志屈偃经纶。 复汉留长策,中原仗老臣。 杂耕心未已,欧血事酸辛。 霸气西南歇,雄图历数屯。 锦江元过楚,劒阁复通秦。 旧俗存祠庙,空山立鬼神。 虚簷交鸟道,枯木半龙鳞。 竹送清溪月,苔移玉座春。 闾阎儿女换,歌舞岁时新。 绝域归舟远,荒城系马频。 如何对摇落,况乃久风尘。 孰与关张并,功临耿邓亲。 应天才不小,得士契无邻。 迟暮堪帷幄,飘零且钓缗。 向来忧国泪,寂寞洒衣巾。
谒先主庙
译文:
在那风云变幻、局势惨淡的时代,各方豪杰都趁着时机崭露头角。刘备与曹操、孙权势力相当,能够三分天下,但他兴复汉室的志向却受到挫折,未能完全施展自己的经世之才。
他留下了兴复汉室的长远策略,把恢复中原的希望寄托在老臣诸葛亮身上。诸葛亮坚持在渭水之滨实行军屯,复兴汉室之心始终没有停止,最后却呕心沥血、吐血而亡,这事迹实在辛酸。
蜀汉称霸西南的气势已经消散,宏伟的蓝图也因命运坎坷而无法实现。锦江本就流经楚地,剑阁又与秦地相通,地理位置虽有优势,却难以挽回大势。
当地的旧俗中还留存着祭祀先主刘备的祠庙,这空荡荡的山中仿佛有英灵伫立。庙檐交错,与鸟雀飞行的路径相连,枯老的树木上有如同龙鳞般的纹路。
清冽的月光随着竹林的摇曳洒在溪水上,苔藓在不知不觉中蔓延,似乎给先主的神座带来了春天的气息。岁月流转,当地百姓的子女都换了一代又一代,每年祭祀时的歌舞也不断推陈出新。
我从遥远的地方乘船归来,常常把马系在这荒城之中。在这草木凋零的时节,我该如何面对眼前的景象呢?更何况我已经在风尘中漂泊了这么久。
刘备的功绩怎么能和关羽、张飞相提并论呢?他的功劳可与东汉的开国功臣耿弇、邓禹相近。他有着不凡的应变才能,得到贤才的契合程度也是无人能比的。
可惜到了晚年,他也只能在帐中谋划,如今我漂泊在外,只能暂且像渔人一样垂钓度日。我一直以来为国家命运担忧的泪水,寂寞地洒落在衣襟之上。
纳兰青云