十七夜对月
秋月仍圆夜,江村独老身。
卷帘还照客,倚杖更随人。
光射潜虬动,明翻宿鸟频。
茅斋依橘柚,清切露华新。
译文:
在这个十七的夜晚,秋月依旧像往常一样圆润明亮。我独自一个年迈之人,居住在这江边的小村落里。
我轻轻地卷起帘子,月光一下子洒了进来,仿佛是专门来照见我这个客居他乡的人。我拄着拐杖在院子里踱步,那月光也紧紧地跟随着我。
月光十分明亮,它的光芒好像都射到了江底,连潜藏在水中的虬龙都被惊动了。栖息在树上的鸟儿也因这明亮的月光频繁地翻动着身子,难以安睡。
我的茅草屋就挨着橘柚树,在这清亮的月光下,橘柚树叶子上的露珠显得格外清新,散发着清冷的气息。