夜二首 二
城郭悲笳暮,村墟过翼稀。
甲兵年数久,赋歛夜深归。
暗树依岩落,明河绕塞微。
斗斜人更望,月细鹊休飞。
译文:
傍晚时分,城郭中传来悲凉的胡笳声,仿佛在诉说着无尽的哀愁。村子里,偶尔有飞鸟掠过,数量稀少,更添几分寂寥。
多年来战事不断,兵戈未息,百姓们饱受战乱之苦。而官府的赋税征收更是没完没了,直到深夜,催税的人才返回。
昏暗的树林,枝叶顺着山岩纷纷飘落,仿佛在为这苦难的世道哀悼。明亮的银河环绕着边塞,光芒微弱,似乎也在为人间的不幸而黯然神伤。
北斗星已经倾斜,人们却仍在翘首盼望,盼望着战争结束,生活能够恢复安宁。一弯细细的月亮挂在天空,连喜鹊也停止了飞翔,仿佛被这压抑的氛围所笼罩。