大历二年九月三十日

为客无时了,悲秋向夕终。 瘴余夔子国,霜薄楚王宫。 草敌虚岚翠,花禁冷叶红。 年年小摇落,不与故园同。

译文:

我四处漂泊作客,好像永远没有结束的时候。在这悲秋的日子里,从早到晚,忧愁始终缠绕着我。 夔州这地方在经历了瘴气的侵扰之后,显得格外萧索。那曾经繁华的楚王宫,如今也被薄薄的秋霜覆盖,尽显沧桑。 野草在山间虚浮的雾气中,依然保持着翠绿的颜色,顽强地与这秋意抗衡。而花儿呢,在寒冷的秋风里,花瓣禁受不住,叶子也渐渐变红飘落。 每年到了这个草木凋零的时节,这里的景象和我故乡的景色可大不一样啊。故乡的秋天也许是另一番模样,而我却只能在这异乡独自感受这份凄凉,不知何时才能回到那令我魂牵梦绕的故乡。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云