季秋苏五弟缨江楼夜宴崔十三评事韦少府姪三首 一
峡险江惊急,楼高月迥明。
一时今夕会,万里故乡情。
星落黄姑渚,秋辞白帝城。
老人因酒病,坚坐看君倾。
译文:
在这深秋时节,我和苏五弟缨、崔十三评事、韦少府侄等人在江楼设宴相聚。
峡江十分险峻,江水惊涛拍岸,湍急地奔流着。江楼上空,明月高悬,那皎洁的月光显得格外明亮而悠远。
在这个特别的夜晚,我们这些人难得地相聚在一起。可尽管此刻大家欢聚一堂,我的心中却始终萦绕着远隔万里的故乡之情。
看那天空中,星辰不断闪烁,一颗流星划过,仿佛落入了黄姑渚。秋天即将过去,白帝城也渐渐褪去了秋日的景象。
我这年迈之人,因为饮酒而身体不适,只能稳稳地坐着,静静地看着你们尽情地举杯畅饮。