奉送二十三舅录事之摄郴州

贤良归盛族,吾舅尽知名。 徐庶高交友,刘牢出外甥。 泥涂岂珠玉,环堵但柴荆。 衰老悲人世,驱驰厌甲兵。 气春江上别,泪血渭阳情。 舟鹢排风影,林乌反哺声。 永嘉多北至,句漏且南征。 必见公侯复,终闻盗贼平。 郴州颇凉冷,橘井尚凄清。 从役何蛮貊,居官志在行。

译文:

贤良的人都出自名门望族,我的舅舅们全都声名远扬。 您就像徐庶一样善于结交高洁之友,又如同刘牢之这般优秀的外甥人才(这里以徐庶、刘牢之赞誉舅舅)。 如今身处困境,又怎会被人当作珠玉般珍视呢?居住的不过是用柴荆围成的简陋房屋。 我已衰老,为这世间的种种变迁而悲伤,也厌倦了这四处征战、兵荒马乱的生活。 在这春意盎然的时节于江边与您分别,我饱含血泪,这是深深的甥舅之情啊。 江中的画船扬起风帆,如同排开风的影子般前行,树林中的乌鸦发出反哺的声音,似在提醒我亲情珍贵。 像当年永嘉之乱有很多北方人南下,您如今也如同前往句漏的葛洪一样到南方任职。 我坚信您定能重振家族的公侯荣耀,也相信最终能听闻盗贼被平定的好消息。 郴州那个地方颇为凉冷,传说中的橘井想必也透着一股凄清之意。 您要到那偏远的蛮貊之地任职,不过我知道您为官是志在有所作为的。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云