蓝上茅茨期王维补阙
山中人不见,云去夕阳过。
浅濑寒鱼少,丛兰秋蝶多。
老年疎世事,幽性乐天和。
酒熟思才子,溪头望玉珂。
译文:
在这山中,我一直盼着能见到友人你,却始终不见你的身影,只见白云悠悠飘去,夕阳也渐渐西沉。
浅浅的水流又带着丝丝寒意,里面的鱼儿都很少;一丛丛的兰花在秋风中摇曳,引得许多蝴蝶在周围飞舞。
我已然年老,对世间的繁杂之事渐渐疏远,我本就有幽淡的性情,乐于享受这自然的和谐美好。
如今酒已经酿好了,我愈发思念像你这样的才子,于是来到溪头,盼望着能看到你那装饰华美的马,盼着你的到来。