下马失炎暑,重门深绿篁。 宫臣礼嘉客,林表开兰堂。 兹夕兴难尽,澄罍照墨塲。 鲜风吹印绶,密坐皆馨香。 美景惜文会,清吟迟羽觞。 东林晚来好,目极趣何长。 鸟道挂疎雨,人家残夕阳。 城隅拥归骑,留醉恋琼芳。
太子李舍人城东别业与二三文友逃暑
译文:
我们下马之后,暑热之感顿时消散,穿过重重门户,眼前是幽深茂密的绿竹。身为太子属官的李舍人,以礼款待我们这些宾客,在树林的尽头,打开了华丽的厅堂。
今晚兴致高涨,难以消尽,清澈的酒杯映照出我们作诗写字的地方。清爽的微风吹拂着印绶,大家围坐在一起,周身都散发着宜人的气息。
如此美好的景色,真舍不得这文人雅集的时光,我们在清幽的吟诗声中,连举杯饮酒都放慢了节奏。
傍晚时分,东林一带的景色格外美妙,极目远眺,那意趣真是悠长。山间鸟道上挂着稀疏的雨丝,几户人家正沐浴在残落的夕阳里。
到了回城的时候,大家在城角集合起归骑,却都还留恋沉醉,舍不得这如琼花般美好的聚会。
纳兰青云