赠别崔司直赴江东兼简常州独孤使君

爱君青袍色,芳草能相似。 官重法家流,名高墨曹吏。 春衣淮上宿,美酒江边醉。 楚酪沃雕胡,湘羹糁香饵。 前朝山水国,旧日风流地。 苏山逐青骢,江家驱白鼻。 右军尚少年,三领东方骑。 亦过小丹阳,应知百城贵。

译文:

我真喜爱你身上那青色的官袍,它的色泽就如同春日里那萋萋芳草一般。 你担任着重要的官职,属于执法严谨的法家流派人物,在掌管文书的官吏中也声名远扬。 春日里,你身着春衣在淮水边投宿,在江边畅饮美酒,沉醉其中。 你还能品尝到楚地的奶酪搭配菰米饭,湘地香浓的羹汤里还撒着鲜美的饵料。 江东那地方在以前可是山清水秀的好地方,是旧时才子佳人辈出、风流蕴藉的所在。 在那里,你可以骑着青骢马追逐苏山的美景,或是驱策着白鼻騧四处游玩。 就像当年的王羲之尚且年少,就三次统领东方的骑兵一样。 你这次前往江东,也会路过小丹阳,应该能体会到地方长官职位的尊贵和责任。
关于作者
唐代韩翃

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

纳兰青云