东风香草路,南客心容与。 白皙吴王孙,青蛾柳家女。 都门数骑出,河口片帆举。 夜簟眠橘洲,春衫傍枫屿。 山阴政简甚从容,到罢唯求物外踪。 落日花边剡溪水,晴烟竹里会稽峰。 才子风流苏伯玉,同官晓暮应相逐。 加餐共爱鲈鱼肥,醒酒仍怜甘蔗熟。 知君炼思本清新,季子如今德有邻。 他日如寻始宁墅,题诗早晚寄西人。
送山阴姚丞携妓之任兼寄山阴苏少府
译文:
在这东风轻拂、香草遍地的路上,来自南方的友人内心显得悠闲自在。那同行的是面容白皙的姚丞,宛如吴王的贵胄子孙,身旁还有柳家那般美貌的歌妓相伴。
在都城的城门处,几骑人马缓缓出发,到了河口,一片船帆高高扬起。他们夜晚在铺满竹席的橘洲上入眠,春日里身着衣衫漫步在枫屿之旁。
山阴政事简易,姚丞到任后处理政务必定十分从容,上任之后只怕只去追寻超脱尘世的踪迹。夕阳西下,洒在剡溪岸边的花丛之上;晴朗的日子里,烟雾缭绕在会稽山峰的翠竹之间。
才子苏少府风流倜傥,就像当年的苏伯玉一样,与姚丞同朝为官,早晚必定会相互追逐游玩。他们可以一同加餐,品尝肥美的鲈鱼,醒酒的时候还能欣赏那成熟的甘蔗。
我知道姚丞你文思凝练,本性清新,就如同季子一样德行高尚,身边都是良善之人。日后倘若你去寻访始宁墅,无论早晚,都请题诗寄给我这个身在西边的人啊。
纳兰青云