寒塘敛暮雪,腊鼓迎春早。 匹马五城人,重裘千里道。 淮山轻露湿,江树狂风扫。 楚县久酝𬪩,扬州百花好。 练湖东望接云阳,女市西游入建康。 行乐远夸红布旆,风流近赌紫香囊。 诗家行辈如君少,极目苦心怀谢朓。 烟开日上板桥南,吴岫青青出林表。
送崔秀才赴上元兼省叔父
译文:
寒冷的池塘上,傍晚的积雪渐渐收敛起来,腊月的鼓声早早地迎来了春天的气息。
你独自骑着一匹马,是来自五城的游子,穿着厚重的皮衣,踏上这千里迢迢的路途。
淮河岸边的山峦被淡淡的露水打湿,江边的树木遭受着狂风的席卷。
楚地的县城长久以来酝酿着醇厚的美酒,扬州此时已是百花争艳、景色迷人。
站在练湖向东眺望,能看到与云阳相接的地方,往西去女市游玩后再进入建康城。
你一路上尽情行乐,定会得意地向人夸赞那鲜艳的红布旗帜,你风流潇洒,或许还会与人赌那紫色的香囊。
诗坛中像你这样有才华的晚辈可不多见,你极目远眺,心中定然像谢朓一样满怀苦情。
当云雾散开,太阳升起,你来到板桥的南边,会看到吴地的山峦一片青翠,从树林的顶端探出头来。
纳兰青云