送虞秀才擢第归长沙

充赋名今遂,安亲事不违。 甲科文比玉,归路锦为衣。 海运同鹍化,风帆若鸟飞。 知君到三迳,松菊有光辉。

译文:

虞秀才你如今参加科举考试,终于如愿以偿地考中了。既达成了自己的功名,又能回去侍奉双亲,这真是两全其美,没有违背尽孝的心意。 你在科举考试中脱颖而出,你的文章就如同美玉一般珍贵、精美。如今你考中了,荣耀而归,就像是身着华美的锦袍踏上归途。 你就像那巨大的鹍鸟,凭借着大海的力量完成了化鹏的转变,一飞冲天。而你在归途中乘坐的帆船,就如同鸟儿在空中飞翔一样轻快、迅速。 我知道你回到家乡后,那隐居的小路旁,松树和菊花都会因为你的归来而增添光彩。你带着荣耀衣锦还乡,连那松菊都仿佛有了生机和光辉。
关于作者
唐代独孤及

独孤及(725~777),唐朝散文家,字至之,河南洛阳人,天宝末,以道举高第,补华阴尉。代宗召为左拾遗,俄改太常博士。迁礼部员外郎,历濠、舒二州刺史,以治课加检校司封郎中,赐金紫。徙常州,卒谥曰宪。集三十卷,内诗三卷,今编诗二卷。

纳兰青云