送柳八员外赴江西
岐路穷无极,长江九派分。
行人随旅雁,楚树入湘云。
久在征南役,何殊蓟北勋。
离心不可问,岁暮雪纷纷。
译文:
在这岔路纵横的地方,似乎怎么也走不到尽头,眼前的长江水浩浩荡荡,分散成众多支流奔涌而去。
你这远行的人就如同那结伴迁徙的旅雁一般,一路向南。一路上,那楚地的树木连绵不断,渐渐融入了湖南的云霞之中。
你长久地投身于南方的征战之中,这和在蓟北立下的功勋又有什么不同呢?同样都是为国家效力,都值得人们敬重。
此刻我心中的离情别绪实在难以言说,更何况又到了一年的岁末,纷纷扬扬的大雪漫天飘落,这更增添了离别的伤感啊。