秋怨
玉树起凉烟,凝情一叶前。
别离伤晓镜,摇落思秋弦。
汉垒关山月,胡笳塞北天。
不知肠断梦,空遶几山川。
译文:
在一个秋日,玉一般的柳树周围升起了寒凉的烟雾,我神情专注又略带愁绪地站在一片落叶前。
清晨,我对着镜子梳妆,却因与友人或爱人的分别而黯然神伤。看着秋景中树叶纷纷飘落,我的思绪随着那悲切的秋声弦音飘远。
眼前仿佛浮现出汉朝时的营垒,那关隘山川之上挂着一轮清冷的明月。耳边好似听到了胡笳的声音,回荡在塞北的天空。
我不知道在那令人肝肠寸断的梦境里,自己的魂魄空自绕着多少山川飘荡。在梦中,我可能一直在寻找着远方的那个人,可终究只是徒劳,只能在虚幻的梦境中穿越无数的山川,却依然难以抵达心中所念之处。