听筝
抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。
似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。
谁家独夜愁灯影,何处空楼思月明。
更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。
译文:
我凝神倾听着秦筝,弹奏者急切地抽弦拨柱,那筝声里满是秦地之人的悲怨。
这筝声仿佛追逐着春风,让我知晓了柳丝飘拂的婀娜姿态;又好似伴随着啼鸣的鸟儿,让我感受到了繁花盛开的风情。
不知道是哪户人家,在这孤独的夜晚,对着昏黄的灯影发愁;也不清楚是哪处空楼里,有人在明月下苦苦思念。
这筝声里还融入了层层的离别之恨,就像在江南的岔路口,与远在洛阳城的亲友分别时的那种惆怅。