海内兵犹在,关西赋未均。 仍劳持斧使,尚宰茂陵人。 遥夜重城掩,清宵片月新。 绿琴听古调,白屋被深仁。 迹与儒生合,心惟静者亲。 深情先结契,薄宦早趋尘。 贫病休何日,艰难过此身。 悠悠行远道,冉冉过良辰。 明主知封事,长沮笑问津。 栖遑忽相见,欲语泪沾巾。
赠兴平郑明府
译文:
如今四海之内战火依旧未熄,函谷关以西地区赋税征收也不均衡。
还得辛苦您这位如同持斧执法的贤能官员,依然在治理着茂陵一带的百姓。
漫长的夜晚,重重城门紧闭;清幽的夜晚,一片新月初升。
您在绿琴上弹奏着古朴的曲调,贫寒人家也感受到您深厚的仁爱。
您的行迹与儒生相符,内心只与宁静淡泊之人亲近。
咱们早早就结下了深厚的情谊,可惜我官职卑微,早早就在尘世中奔波。
我贫病交加,不知何时才能休止,艰难的日子就这样熬着。
我长久地行走在遥远的道路上,美好的时光就这么慢慢流逝。
贤明的君主应该知晓我所上奏的事,可就像长沮嘲笑孔子问津一样,我的努力或许也不被理解。
在这奔波不安之时忽然与您相见,我想要诉说,泪水却已沾湿了巾帕。
纳兰青云