茂德为邦久,丰貂旧相尊。 发生传雨露,均养助乾坤。 晓肆登楼目,春销恋阙魂。 女墙分吏事,远道启津门。 湓浦潮声尽,钟陵暮色繁。 夕阳移梦土,芳草接湘源。 封内群甿复,兵间百赋存。 童牛耕废亩,壕木遶新村。 野步渔声溢,荒祠鼓舞喧。 高斋成五字,远岫发孤猨。 一顾承英达,多荣及子孙。 家贫仍受赐,身老未酬恩。 属和瑶华曲,堪将系组纶。
奉和第五相公登鄱阳郡城西楼
译文:
第五相公品德高尚,治理地方已经很久了,他曾担任宰相,头戴饰有丰貂的帽子,备受尊崇。
他像雨露一般传播着恩泽,均衡养育万物,助力天地的和谐发展。
清晨,他登上城楼放眼远眺,春天的气息消散了他眷恋京城的愁绪。
城墙上的矮墙仿佛分隔了官府的事务,远处的渡口开启了交通的大门。
湓浦的潮声渐渐消失,钟陵一带暮色浓重。
夕阳的余晖洒在梦中的土地上,芳草一直绵延连接到湘水的源头。
郡内百姓都恢复了生机,只是战乱之后各种赋税依然存在。
小牛犊在荒废的田亩上耕地,壕沟边的树木环绕着新建的村庄。
漫步在郊野,渔人的歌声四处飘荡,荒废的祠庙中祭祀的鼓乐声喧闹。
相公在高斋中写成了绝妙的五言诗,远处的山峦间传来孤猿的啼叫。
承蒙相公的眷顾与赏识,这荣耀惠及到了子孙后代。
我家境贫寒却还能得到赏赐,只是我已年老还未能报答这份恩情。
我应和着相公这如美玉般的诗篇,这诗作足可以配得上高官的绶带啊。
纳兰青云