哭朱放

几年湖海挹余芳,岂料兰摧一夜霜。 人世空传名耿耿,泉台杳隔路茫茫。 碧窗月落琴声断,华表云深鹤梦长。 最是不堪回首处,九泉烟冷树苍苍。

译文:

多年来,我在湖海之间都能感受到你如兰花般的美好品德和才华散发的余香,可谁能料到,一场寒霜竟在一夜之间就将你这如兰的生命摧残。 在人世间,只空留下你那响亮而令人铭记的名声,可你已去到那幽深的黄泉之地,我们阴阳相隔,道路一片茫茫,再也无法相见。 往昔,那绿色的窗前,明月西落,如今你不在了,美妙的琴声也从此断绝。就像那华表高耸入云深处,仙鹤的归梦悠长,你仿佛也一去不返,在那遥远的地方。 最让人难以忍受、不忍回首的是,你长眠的九泉之下,烟雾凄冷,周围树木苍苍,一片寂静与凄凉。
关于作者
唐代戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

纳兰青云