妾薄命

忆妾初嫁君,花鬟如绿云。 回灯入绮帐,转面脱罗裙。 折步教人学,偷香与客熏。 容颜南国重,名字北方闻。 一从失恩意,转觉身顦顇。 对镜不梳头,倚窗空落泪。 新人莫恃新,秋至会无春。 从来闭在长门者,必是宫中第一人。

译文:

回忆起我当初嫁给你的时候,发髻乌黑浓密如同绿色的云朵般美丽。 把灯移近走进华美的帐幕,转过脸轻柔地脱下绫罗裙裳。 我教别人优雅的小碎步姿,偷偷地把香料熏染在客人的衣上。 我的容颜在南方备受看重,我的名字在北方也广为人知。 自从失去了你的恩宠爱意,我渐渐觉得自己的身体日益憔悴。 对着镜子也没有心思梳理头发,只是倚靠着窗户白白地落泪伤神。 新得宠的人啊你别仗着一时的宠爱,就像秋天来了春天不会久留一样,你也不会一直得宠。 从古至今被幽闭在长门宫的,必定是宫中最出众的那个人。
关于作者
唐代李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

纳兰青云