送何兆下第还蜀

重江不可涉,孤客莫晨装。 高木莎城小,残星栈道长。 褭猿枫子落,过雨荔枝香。 劝尔成都住,文翁有草堂。

译文:

两条大江波涛汹涌难以渡过去啊,你这孤单的游子可不要天不亮就收拾行装出发。 高耸的树木环绕着小小的莎城,那栈道在残星的映照下显得格外漫长。 弯曲的山路上,猿猴在林间活动,枫树上的果实纷纷落下;刚刚下过雨,空气中弥漫着荔枝的清香。 我劝你就到成都去住下吧,那里有文翁留下的草堂,或许能给你一个安稳的居所,也能让你在文化氛围中获得滋养。
关于作者
唐代李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。

纳兰青云