欹冠枕如意,独寝落花前。 姚馥清时醉,边韶白日眠。 曝裈还当屋,张幕便成天。 谒客唯题凤,偷儿欲觇毡。 失杯犹离席,坠履反登筵。 本是墙东隐,今为瓮下僊。 卧龙髯乍磔,栖蝶腹何便。 阮籍供琴韵,陶潜余秫田。 人逢毂阳望,春似永和年。 愿我非工饮,期君行见怜。 尝知渴羌好,亦觉醉胡贤。 炙熟樽方竭,车回辖且全。 噀风仍作雨,洒地即成泉。 自鄙新丰过,迟回惜十年。
晚春过夏侯校书值其沉醉戏赠
译文:
这位夏侯校书歪戴着帽子,头枕着如意,独自在落花前沉睡。他就像姚馥在清平之时醉酒,又似边韶大白天里酣眠。
他把裤子晒在屋子当中,张开帐幕就当作了天空。前来拜访他的客人只能像当年的嵇康之侄题凤而去,连小偷见了他这状况都想窥探一番他的毡毯。
他喝酒喝到把杯子弄掉了还离开座位,鞋子掉了却还登上筵席。他本来是像墙东隐身的贤士,如今却成了醉卧瓮下的神仙。
他醉卧时像卧龙一样胡须乍开,又如同栖息的蝴蝶一般,肚子舒张得多么自在。他能像阮籍一样抚琴奏出美妙音韵,也如陶潜拥有种植高粱的田地。
人们遇到这样欢乐的时刻,就好像回到了毂阳之会的盛景,这春光如同永和年间一样美好。
我希望自己并非擅长饮酒之人,期待您能对我有所怜惜。我曾听说口渴的羌人爱酒,也觉得醉酒的胡人很有一番风范。
烤肉烤熟的时候酒樽才空,车子回来时车辖还完好无损。他醉酒后吐出的气息好似风雨,洒在地上就如同涌出了泉水。
我自感不如当年在新丰的奇遇,迟疑徘徊间,惋惜这逝去的十年时光。
纳兰青云