扬州选蒙相公赏判雪后呈上

自得山公许,休畊海上田。 慙看长史传,欲弃钓鱼船。 穷巷殷忧日,芜城雨雪天。 此时瞻相府,心事比旌悬。

译文:

自从得到您这位贤明长官的赏识认可,我便不用再在海边耕田谋生了。 我惭愧地看着记载那些出仕为官者事迹的长史传,心中也动了弃置钓鱼船、投身仕途的念头。 往昔我住在偏僻的小巷里,整日忧心忡忡。那座荒芜的扬州城,正飘着雨雪。 而如今,我遥望着您的相府,我的心思就像那高高悬挂的旌旗,飘摇不定,满怀期待与感慨。
关于作者
唐代崔峒

崔峒,博陵人。登进士第,为拾遗,集贤学士,终于州刺史。《艺文传》云:“终右补阙,大历十才子之一也。”诗一卷。

纳兰青云