寻许山人亭子
桃源若远近,渔子櫂轻舟。
川路行难尽,人家到渐幽。
山禽拂席起,溪水入庭流。
君是何年隐,如今成白头。
译文:
那如桃源般美好的许山人的亭子,也不知距离这儿是远还是近,我就像当年那位误入桃源的渔人一样,轻快地划着小船去探寻。
顺着这河流行进,感觉怎么也走不到尽头,随着前行,终于渐渐靠近那有人家居住的地方,周围的环境也变得愈发清幽宁静。
到了许山人的亭子处,山中的禽鸟被我的到来惊扰,从亭边的席子上扑棱着翅膀飞起;清澈的溪水潺潺流淌,一直流进了庭院之中。
我忍不住问许山人:您是哪一年就来到这里隐居的呀,如今岁月流逝,您的头发都已变白啦。