远客无主人,夜投邯郸市。 飞蛾绕残烛,半夜人醉起。 垆边酒家女,遗我缃绮被。 合成双凤花,宛转不相离。 纵令颜色改,勿遣合欢异。 一念始为难,万金谁足贵。 门前长安道,去者如流水。 晨风群鸟翔,裴回别离此。
邯郸主人
译文:
有一位远方来的客人,在邯郸城中没有可以投靠的主人,只好在夜晚投宿到邯郸的市集中。
房间里,残弱的烛光摇曳着,飞蛾围绕着那微弱的光亮不断盘旋。到了半夜,客人醉醺醺地从睡梦中醒来。
酒馆酒垆旁边的酒家女子,送给客人一床浅黄色有花纹的绮罗被子。这被子上绣着合成一体的双凤花纹,两只凤凰姿态婉转,相依相偎,永不分离。
女子对客人说:哪怕随着时间流逝,容颜老去,也不要让这象征着合欢的情意有丝毫改变。心里头一旦下定坚守这份情谊的念头,那便是极其困难的,就算给再多的钱财又哪里算得上珍贵呢?
酒馆门前就是通向长安的大道,来来往往离去的人就像流水一样络绎不绝。清晨的风里,一群群鸟儿在空中飞翔,客人徘徊在这离别的地方,心中满是不舍。
纳兰青云