晓日花初吐,春寒白未凝。 月光裁不得,苏合点难胜。 柔腻于云叶,新鲜掩鹤膺。 统心黄倒晕,侧茎紫重棱。 乍敛看如睡,初开问欲譍。 竝香幽蕙死,比艳美人憎。 价数千金贵,形相两眼疼。 自知颜色好,愁被彩光凌。
同于汝锡赏白牡丹
译文:
清晨的阳光里,白牡丹才刚刚吐出花苞,带着春寒的它,白色还未凝结得十分纯粹。
那洁白的花瓣,连月光都难以裁剪出这般的模样,就算用苏合香来点染,也比不上它的美。
它的花瓣柔滑细腻,比天上的云朵还要绵软,那新鲜的色泽,连仙鹤的胸脯都要被它比下去。
花心处的黄色呈现出晕染的效果,侧面的花茎上有着紫色的重重棱线。
它刚刚收敛花瓣的时候,看起来就像美人在沉睡;刚开始绽放时,仿佛在回应着人们的期待。
它的香气让清幽的蕙草都黯然失色,它的艳丽让美人见了都心生妒忌。
它的价值千金难买,看久了这美丽的模样,眼睛都有些疼了。
它自己似乎也知道自己颜色绝美,发愁会被其他色彩的光芒所欺凌。
纳兰青云