新藤正可玩,得地又逢时。 罗生密叶交绿蔓,欲布清阴垂紫蕤。 已带朝光暖,犹含轻露滋。 遥依千华殿,稍上万年枝。 余芳连桂树,积润傍莲池。 岂如幽谷无人见,空覆荒榛杂兔丝。 圣心对此应有感,隐迹如斯谁复知。 怀贤劳永叹,比物赋新诗。 聘丘园,访茅茨。 为谢中林士,王道本无私。
杂言奉和圣制至承光院见自生藤感其得地因以成咏应制
译文:
新长出来的藤蔓正值得观赏,它既得到了适宜生长的土地,又遇上了好时机。
它呈网状生长,茂密的叶子交错,绿色的藤蔓缠绕,想要铺展开清凉的树荫,垂下紫色的花穗。
它已经带着早晨阳光的温暖,还含着点点轻露的滋润。
远远地依傍着千华殿,还渐渐攀爬上了高高的树木。
它残留的芬芳与桂树相连,积聚的润泽靠近着莲池。
哪里像生长在幽深山谷里的藤蔓,没有人看见,白白地覆盖在荒草和菟丝子上。
圣上看到这样的景象应该会有所感触,像那些隐居山林的人又有谁会知晓呢?
心怀贤才,圣上长久地叹息,将这藤蔓比作贤才而创作新诗。
于是要去聘请隐居在丘园中的贤士,去寻访居住在茅屋中的高人。
借此向隐居山林的贤士们表示:君王治理天下的大道本就是公正无私的,会广纳贤才。
纳兰青云