毘陵留别

别离非一处,此处最伤情。 白发将春草,相随日日生。

译文:

人生中有许多次离别,而这次在毘陵的分别,格外让人伤心难过。 我那斑白的头发,就好似春天里的青草一般,随着日子一天天过去,不断地生长增多。这头发的花白,就如同我心中离别的愁绪,也在这日复一日的时光里,越来越浓重。
关于作者
唐代朱放

[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云