秋晚途次坊州界寄崔玉员外
崎岖崖谷迷,寒雨暮成泥。
征路出山顶,乱云生马蹄。
望乡程杳杳,怀远思凄凄。
欲识分麾重,孤城万壑西。
译文:
我在这山路中艰难前行,崎岖的崖谷让人晕头转向,天色渐晚,寒冷的秋雨淅淅沥沥地下着,把道路都变成了泥沼。
我踏上的征程好似要延伸到山顶,一路上,那杂乱的云朵仿佛就在马蹄边升腾而起。
我望着家乡的方向,只觉得路途遥远又迷茫,思念远方友人的愁绪,就像那潮湿的空气,紧紧地包裹着我,让我满心凄凉。
你若想知道这被授予军权、独当一面的责任有多重大,且看那一座孤城,它孤零零地矗立在西边的万壑之中,是多么的形单影只又肩负重任啊。