玉醴宴嘉节,拜恩欢有余。 煌煌菊花秀,馥馥萸房舒。 白露秋稼熟,清风天籁虚。 和声度箫韶,瑞气深储胥。 百辟皆醉止,万方今宴如。 宸衷在化成,藻思焕琼琚。 微臣徒窃抃,岂足歌唐虞。
奉和圣制重阳日中外同欢以诗言志因示百僚
译文:
在这重阳佳节,皇上以美酒举行盛宴,我拜谢皇恩,心中满是无尽的欢喜。
那明艳夺目的菊花正灿烂地绽放着,散发出迷人的光彩;散发着浓郁香气的茱萸囊也在风中舒展开来。
白露时节,秋天的庄稼都已成熟,清风吹拂,仿佛天地间传来空灵的自然之音。
和谐悦耳的乐声如同《箫韶》之曲般悠扬动听,祥瑞的气息弥漫在整个宫廷的仓廪府库之中。
百官们都沉醉在这欢乐的氛围里,天下四方如今都如同此刻这般欢宴祥和。
皇上的心意在于以教化成就天下,他那富有文采的情思就像美玉般光彩照人。
我这微不足道的臣子只能白白地鼓掌欢呼,哪里有足够的能力来歌颂这如尧舜时代般的盛世啊。
纳兰青云