奉和圣制丰年多庆九日示怀

寒露应秋杪,清光澄曙空。 泽均行苇厚,年庆华黍丰。 声明畅八表,宴喜陶九功。 文丽日月合,乐和天地同。 圣言在推诚,臣职惟匪躬。 琐细何以报,翾飞淳化中。

译文:

寒露节气正处于秋季的末尾,清晨澄澈的天空被清冷的光辉所笼罩。 君王的恩泽如同那润泽路旁芦苇般深厚而广泛,这一年值得庆贺的是庄稼获得了大丰收。 国家的声威和美誉畅行于四面八方,君臣欢宴喜乐,共同陶醉于各种美政之功。 文章辞藻华丽,可与日月的光辉相媲美;音乐和谐动听,与天地的韵律相契合。 圣上的言论重在推诚布公,臣子的职责就是要奋不顾身地尽忠职守。 我这等微不足道之人又拿什么来报答圣上呢?只能在这淳朴的教化中,像小鸟般努力飞翔、尽力效命。
关于作者
唐代权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

纳兰青云