残雨倦欹枕,病中时序分。 秋虫与秋叶,一夜隔窗闻。 虚室对摇落,晤言无与群。 冥心试观化,世故如丝棼。 但看鸢戾天,岂见山出云。 下里徒撃节,朱弦秘南薰。 梧桐秀朝阳,上有威凤文。 终待九成奏,来仪瑞吾君。
感寓
译文:
我拖着疲惫的身子,斜靠在枕头上,在这病痛之中,我也能分明感受到时节的变化。外面淅淅沥沥的残雨刚刚停歇。
秋天的虫子在窗外叽叽鸣叫,秋天的树叶在风中沙沙作响,这声音隔着窗户,整夜都传入我的耳中。
我独自坐在空荡荡的屋子里,望着窗外凋零飘落的景象,想要与人畅快交谈,却没有可以相伴的人。
我静下心来,试着去观察万物的变化,却发现这世间的事情就像一团乱丝一样,错综复杂,理不清头绪。
你看那老鹰一心只想飞到高天之上,哪里会留意山间悠然飘出的云朵呢。
那些见识短浅的人只知道为低俗的音乐拍手称赞,却根本欣赏不了像《南风》那样高雅的乐曲。
梧桐树在朝阳下显得格外秀丽挺拔,上面停歇着威风且有着美丽花纹的凤凰。
我终究还是期待着那《箫韶》九成的乐曲奏响,凤凰能飞来,为我的君主带来祥瑞。
纳兰青云