上宰坐论道,郊居仍里仁。 六符既昭晰,万象随陶钧。 旭旦下玉墀,鸣驺拂车茵。 轩窗退残暑,风物迎萧辰。 山泽蜃雨出,林塘鱼鸟驯。 岂同求羊迳,共是羲皇人。 石君五曹重,左户三壤均。 居止烟火接,逢迎鸡黍频。 大方本无隅,盛德必有邻。 千年郢曲后,复此闻阳春。
奉和新卜城南郊居得与卫右丞邻舍因赋诗寄赠
译文:
宰相大人在朝堂上坐而论道,如今在南郊居住,又与贤德之人做了邻居。
您如六符般的治国方略清晰明了,世间万物都随着您的引领而变化。
清晨时分,您从宫殿的玉阶上走下来,侍从的马鸣声拂过您车上的坐垫。
您居室的轩窗送走了残留的暑气,美好的风光迎来了凉爽的时节。
山间水泽中,雨后的蜃景出现,树林池塘里,鱼鸟都十分温顺。
这里哪能和求仲、羊仲的隐居小路相比,咱们可都是如同上古伏羲时代那样自在的人。
石君您掌管着重要的五曹政务,左户的田赋分配也公平合理。
咱们居住的地方烟火相连,还频繁地互相以鸡黍招待。
大道本来就没有边际,有高尚品德的人必定会有好邻居。
自从宋玉的郢中曲流传千年之后,如今又在这里听到了像《阳春》一样高雅的诗篇。
纳兰青云