天子爱全才,故人雄外台。 绿油登上将,青绶亚中台。 亭障鸣笳入,风云转斾来。 兰坊分杳杳,麦垅望莓莓。 月向雕弓满,莲依宝劒开。 行师齐鹤列,锡马尽龙媒。 壮志征梁甫,嘉招萃楚材。 千寻推直干,百炼去纤埃。 间阔劳相望,欢言幸早陪。 每联花下骑,几泛竹间杯。 芳讯双鱼远,流年两鬓催。 何时介圭觐,携手咏康哉。
奉和鄜州刘大夫麦秋出师遮虏有怀中朝亲故
译文:
天子喜爱那些德才兼备的全才之人,我的老友在边地军府中堪称雄杰。
您乘坐着饰有绿油的车子,荣任为军中上将,佩带着青色绶带,地位仅次于朝中宰辅。
边防亭障外传来胡笳的鸣响,风云变幻中战旗转动而来。
兰坊在远处显得幽远深邃,麦垄看上去草木茂盛。
明月好似圆满地搭在雕弓之上,莲花般的剑锷随着宝剑出鞘而展开。
行军之时队伍整齐得如同鹤群排列,赏赐的马匹都是像龙一样的良驹。
您怀着壮志去征战,如同当年诸葛亮作《梁甫吟》般心怀天下,还广招贤才,汇聚了众多杰出之士。
您就像高耸千寻的笔直树干,令人敬仰;又似经过百炼的纯钢,除去了所有的瑕疵。
我们分隔两地,我常常翘首盼望,庆幸能早些与您欢快交谈。
过去我们常常一同骑马在花下穿行,多次在竹林间举杯畅饮。
如今远方传来的书信稀少,岁月却催得我两鬓斑白。
什么时候我们能带着玉器去朝见天子,然后携手一同歌咏天下太平呢。
纳兰青云