和兵部李尚书东亭诗
三接履声退,东亭斯旷然。
风流披鹤氅,操割佩龙泉。
云卷岩𪩘叠,雨余松桂鲜。
岂烦禽尚游,所贵天理全。
译文:
李尚书完成三次觐见,脚步声渐渐远去后,这东亭一下子显得空旷开阔起来。
李尚书风度潇洒,身披鹤氅,气质出众;他处理政务如同用龙泉宝剑切割东西般游刃有余。
天空中云朵翻卷,山峦层层叠叠,雨后的松林和桂树显得格外鲜嫩清新。
哪里还需要像禽尚那样的隐者来此游玩呢,最为珍贵的是能保全自然的天理。
注释:“三接”在古代常指臣子三次被君主召见;“禽尚”指东汉的禽庆和尚长,二人都是隐者;“天理”这里理解为自然的道理、法则。